منابع مشابه
Durational evidence of the psycholo Japanese speakers
This study investigated to what extent the timing organisation of a first language (L1) influences the production of a second language (L2). We studied the timing compensation phenomenon as a tool for analysis of rhythmic organisation. Previous phonetic studies show that the mora is the basic unit of speech timing in Japanese, whereas in French the duration of a phrase is dependent on the numbe...
متن کاملJapanese Lexical Simplification for Non-Native Speakers
This paper introduces Japanese lexical simplification. Japanese lexical simplification is the task of replacing complex words in a given sentence with simple words to produce a new sentence without changing the original meaning of the sentence. We propose a method of supervised regression learning to estimate complexity ordering of words with statistical features obtained from two types of Japa...
متن کاملVowel epenthesis in Japanese speakers' L2 English
This study investigated how vowel epenthesis, a typical suprasegmental error produced by Japanese learners of English, is realized in their speech production of L2 English. We investigated two aspects: (i) whether loanword epenthesis phonology in Japanese transfers to English speech production, and (ii) how learners’ English proficiency level affects vowel epenthesis. In Japanese loanword phono...
متن کاملConservative and innovative behaviour by female speakers
The focus of this article is the supposed ‘Gender Paradox’, proposed by Labov (1990, 2001), that women are both sometimes conservative and sometimes innovative in terms of linguistic variation and change. Here we explore the paradox from two perspectives: we both investigate its applicability to multilingual as opposed to multidialectal communities as well as question whether the paradox is met...
متن کاملComparative Analysis of Intensity between Native Speakers and Japanese Speakers of English
Intensity has been reported as a reliable acoustical correlate of stress accent for English language, but not of pitch accent for Japanese language. This difference between English and Japanese languages is presumed to shape the characteristics of intensity in English spoken by Japanese (Japanese English, henceforth). Based on this presumption, the intensity of words in sentence utterances for ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Feminist Issues
سال: 1985
ISSN: 0270-6679,1936-4717
DOI: 10.1007/bf02685576